摽梅之年:拼音是biào méi zhī nián,原指梅子成熟后自然坠落,后比喻女子已达适婚年龄。后来也延伸指代男子婚配年龄。出自《诗经·召南·摽有梅》。
梅 | 图片来源于《诗经》(果麦经典)
02
—
原文节选及翻译
原文:摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨(dài,及、趁)其今兮。摽有梅,顷筐塈(jì)之。求我庶士,迨其谓之。
翻译:梅子落地纷纷,树上还留七成。想要求娶我的儿郎,请不要耽误良辰。梅子落地纷纷,枝头只剩三成。想要求娶我的儿郎,到今儿切莫再等。梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。想要求娶我的儿郎,快开口莫再迟疑。
03
—
成语应用
《儒林外史》:“又过了几时,给谏问匡超人:'可曾婚娶?’匡超人暗想,老师是位大人,在他面前说出丈人是抚院的差,恐惹他看轻了笑,只得答道:'还不曾。’给谏道:'恁大年纪,尚不曾娶,也是男子汉摽梅之候了,但这事也在我身上。’”
#成语#诗经#考研#考公#高考